The half-acre belonged to my
father. He had to share the rest of the crops with Monsieur Bijeaux, but
whatever came out of the half-acre was his to keep. Always, it seemed the patch
produced the prettiest, the greenest plants.
"Because it's more mine than
the rest of the field," my father explained when I asked him about it.
"You take care of it
more?"
"Non, mon fils.
I'm a fair man. All my crops get the same attention. It wouldn't be fair to
Clifton if I ignored his crops for mine. It's just I take care of the half-acre
a little different, I guess, and the plants know it."
"How?" My father peered
into my eyes. I studied his pale blue eyes set deep in his sun-toughened face
in return and sat up straighter, trying to look older.
"I never wanted to answer to
any man. This half-acre is probably the closest I'll ever get to owning my own
land. When something belongs to you, you treat it different."
"How?" My father frowned
and his eyes traveled over me to the field beyond.
"I don't know if you're old enough
to understand. It's like wishes and dreams. You treat them different."
"Yessir," I said, and he
seemed relieved.
***
He pulled weeds in the half-acre
when I brought him the note from Madame Garré, my first-grade teacher.
He straightened and leaned against his hoe when he saw me coming. He looked
like part of the field in his sun-bleached khakis and brown skin.
"I got a note from Madame
Garré," I yelled, skipping from row to row, careful not damage the young
sweet potato plants.
"What's that you said?"
he asked once we were within talking distance of each other.
"I got a note from Madame
Garré. Momma said I had to show it to you." I held the piece of paper
before him.
"What does it say?" I
unfolded the paper and pretended to read it.
"Momma says, it says that
you're supposed to go meet with Madame Garré tomorrow afternoon, after
school."
"Does the note say why?"
"Nosir."
"Do you know why?"
"Nosir. Unless it's because I
don't talk américain." My father registered surprise.
"You talk américain. Me
and your momma, we showed you how."
"Madame Garré says not
good enough, and she says I don't understand good enough, neither."
"What don't you
understand?"
"Not much. She talks too
fast."
"Well, we'll see tomorrow, I
guess." He wiped his forehead with his bandanna and started hoeing again.
I ran ahead of him pulling out the bigger weeds.
***
I met him in front of the school
the next afternoon. He looked exhausted in his sweat-stained khaki shirt and
straw hat. He had walked from our farm, over seven miles away.
"Where's this teacher of
yours?"
"In room twelve."
"Take me there."
"Yessir." I led him
through the hallway past rows of doors with bold numbers painted on them to a
room at the end. Now and again, I would look back at my father. He looked out
of place in my school, as a weed does in a recently hoed field. When we arrived
at the room, he stopped, took a deep breath, pulled off his old straw hat, and
held it before his chest. Madame Garré sat at her desk grading papers.
She looked up when she heard us enter. My father walked up the middle aisle
between the rows of desks and stood directly in front of her.
"Good afternoon, Mr. Leclerc.
I'd asked you to sit, but I'm afraid the only extra chairs are desks, and as
you can see, they're too small for you."
Madame Garré had a clear
strong voice, and although I did not always understand what she said, her voice
did demand respect and attention. She spoke American, and my father leaned
forward a little to understand her better. He looked around nervously.
"Merci mais…"
Madame Garré interrupted him
with a wave of her hand.
"Mr. Leclerc, I'm going to
come right to the point," she said slowly. "Your son does not have a
chance of passing the first grade. Do you understand, Mr. Leclerc? Do you speak
English?"
"Some. I can't read or write,
though."
"Do you understand me?"
"Enough, I guess. I understand
you pretty much if you talk slow."
"How about Mrs. Leclerc? Does
she speak English?"
"Yes, ma'am. She can read it
and write it, too. She went all the way to the sixth grade."
My father said this with pride. He
was proud of my mother's ability to read and write. He often asked her to read
to him from the bible, and he would sit before her and marvel over how she
translated words into a story. It always seemed to amaze him, and he always
gave her a special look whenever she read.
"That's good. Maybe you can
get her to help your son. He needs it."
My father placed a callused hand on
my shoulder.
"My boy is not dumb."
"No, he isn't, Mr. Leclerc. He
simply does not speak English very well and understands precious little of it.
Do either you or your wife speak English with your son at home?"
My father straightened.
"Well no, not much leastways.
We don't talk much américain, and we haven't got much use for it. We're
Cajun and that's what we talk. It's easier."
"Mr. Leclerc, you're a
farmer." My father nodded. "Just try to think of me as a farmer, too.
My field is the classroom. My crops are all the young children who pass my
class and go on to finish high school and beyond to live productive lives as
educated Americans. I'm a good farmer, but even the best farmers need
help."
My father nodded again.
"That's true," he said.
"I need you to speak English
in front of the boy. He has to forget his French heritage, or he'll never
succeed. He'll never become an assimilated American."
"Forget that he's a Cajun?
Forget how to talk Cajun? But it belongs to him, that. It's a part of him. How
else is he going to get along in the world?"
"What world, Mr. Leclerc?
Yours?" Madame Garré shook her head sadly. "I don't mean to be
impertinent, but your son will never make it in the real world unless he learns
how to communicate in a civilized tongue." She looked straight at my
father as if she were deciding what to say next. He met her gaze and nodded.
"Go on," he said. "I
don't understand all these words, but I think I know what you getting at."
"Do you want your son to turn
out like you, Mr. Leclerc, illiterate, unable to read or write?"
My father placed his old straw hat
on his head.
"Thank you, Madame.
I'll do what I got to do." He turned and motioned me to follow. When we
were out of the school building, he turned and gently squeezed my shoulders. He
spoke American, slow and hesitant, to make sure I understood.
"I don't expect you're going
to pass this year, but I expect you will next year."
"Yessir," I said.
***
He and my mother stopped speaking
to me in Cajun, but it was too late, and as he predicted, I failed the first
grade. I took it over the next year, and it was easier.
I understood Madame Garré
much better.
***
I skipped across the rows waving my
report card, yelling, "I passed" over and over again. Twice, I
dropped the Mason jar I carried, half filled with Momma's dark coffee. My
father waited for me under the shade of the two magnolias at the far end of the
half-acre. The two mules, Sarah and Susie, waited patiently before the plow,
absently swatting at the flies with their tails. I gave my father his coffee,
and he cleaned the dirt from the jar and opened it.
"What's got you all
excited?" he asked before sipping the coffee. I showed him the report card
with "Passed to the second grade" written in Madame Garré's
hand across the bottom of it.
"What does it say?" he
asked.
I read it to him.
"I passed," I said,
pleased with the look he gave me—the same special look he gave my mother when
she read to him. He wiped his mouth with his forearm.
"Mon fils, I'm real
proud of you. You're doing real well in school, and you can talk américain
as good as that teacher of yours."
"That's because you and Momma
hardly talk Cajun to me anymore. I still know how."
"You know a lot of things. You
can read from a book and write words down on a piece of paper. Someday you're
going to be able to pass as a américain. Madame Garré was right. There
isn't just one world." He sipped his coffee again and sat in his spot
among the magnolia roots spreading across the ground. I sat in the dust in
front of him.
"This is my world." He
indicated the field with his arm.
"The half-acre?"
"Yes. In a way, but I meant
more than this little patch of land. I meant everything."
"The house and
everything?"
"Everything, mon fils.
The house, the mules, the fields, and the half-acre, too. Everything you see
and more." He picked up a stick and silently drew in the dust at our feet.
"Do you know how I plant this
half acre?"
"Yessir. You plow up the land
and then plant the seeds."
"That's right. This year I'm
planting sweet potatoes. I find the best seedlings I can get a hold of and
start me a nice seedbed. Then I prepare the soil real well. The more you work the
soil, the better chance your crop'll have." As he talked, my father drew
in the dust. He drew a small square for the seedbed and then a larger rectangle
with lines running the length of it for the half-acre. "After a month or
so, I'm ready to plant the seedlings into the field. I give them plenty water
to start them and take care of them when they start to take. I do everything I
can for them and if I'm lucky, I'll get me some good healthy plants when it's
time for harvest."
"Yessir," I said, studying
the drawings in the dust as carefully as I studied Madame Garré's
blackboard.
"Sometimes I'll get almost
perfect potatoes out of that dirt, and it's a pleasure to dig out one dark
brown number one potato after another. Sometimes, I'm not so lucky." He
removed his straw hat and wiped his forehead with the old bandanna he carried
in his back pocket.
"This is my world. I plant
things, they come up, and sometimes they don't. It's a hard world, but it's not
a bad one." He replaced the bandanna and picked up the stick again. He
drew a circle around the half acre.
"But I didn't choose it. It
was all I could do. Someday, you’re going to get to choose."
"Choose what?"
He pointed to the drawing in the
dust.
"You're going to choose what
world to live in. This one." He poked the stick into the drawing. "Or
the other one, the one your teacher talked about."
"When?"
"Someday, when you know enough
to choose. You're going to have the chance I never got. You're going to choose
the world you want to live in." My father reached down and erased the
drawings. Then he drew another half-acre and put an "x" in it. He
looked at me.
"I'm giving you the half-acre.
It's the only part of me that I don't have to share with another man. That and
what I am. I hope you do it right." I did not know what to say, so I
watched him carefully retrace his "x" in the dust. When he was done,
he spoke again.
"I'll help you, but it's your
half-acre."
It was not the money he received
for the crops that he gave me. I understood that. It had something to do with
dreams and wishes. I knew I would understand later, but first, I would have to
decide what to plant in the half-acre. Then I would have to work the crops and
harvest them, and one day, when I was ready, I would have to decide whether to
plant the half-acre at all. I wanted him to know I understood what he was
trying to teach me, but I could not find the words.
"Merci," I said
finally, and he reached over and hugged me.
-----------------------------------------------------------------------
This story appeared in The Southern Review and is part of my Lighted Windows collection.It is fiction, of course, but I did fail the first grade because my parents never spoke English in the household. After that, they started speaking English to me. I struggled with school until high school, when I blossomed. (My grades did not reflect this blossoming, but my teachers recognized my abilities and worked with me.) Hope you enjoy the story.